Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Patronyme

32 octets supprimés, 18 février 2011 à 22:02
Annexe : La norme AFNOR NF Z44-001
-Extrait- Quand on dispose d'un grand nombre d'informations comparables, parmi lesquelles on doit faire des recherches fréquentes, seule l'adoption d'un mode de classement rigoureux permet d'éviter les pertes de temps. Si le classement alphabétique des mots offre peu de difficultés, celui des dénominations comportant plusieurs mots requiert, pour éviter les ambiguïtés, l'application de principes et de règles uniformes. La norme NF Z 44-001 a pour objet d'exposer les principes du classement alphabétique des noms et dénominations des personnes physiques et morales et d'énoncer une règle générale permettant d'effectuer un classement rapide et de retrouver dans le minimum de temps une dénomination dans un répertoire. Son emploi peut être étendu au classement des documents de diverses natures tels que marques de fabrique, de commerce ou de service, les notices et catalogues publicitaires. Cette norme stipule notamment :
*'''Règles sur le classement alphabétique des dénominations:'''
*Les prénoms sont inscrits entre parenthèses après le patronyme. (pour Jacques Martin, on écrira Martin (Jacques)) *Règle de base : une fois les dénominations précisées, on les classe par ordre alphabétique sans tenir compte des accents, des apostrophes, ni des traits d'union. *Mots maintenus en tête du nom. (article 4.1.5.1) On maintient en tête du nom les articles ou prépositions simples ou contractés, les particules et les préfixes. Ces articles sont considérés pour le classement comme faisant corps avec le nom. Ce sont : **en français : au, aux, des, du, l', la, le, les. (pour Jean de La Fontaine, on écrira La Fontaine (Jean de)) (pour Henri Aux Cousteaux de Conty, on écrira Aux Cousteaux de Conty (Henri)) **en allemand : am. Auf'm, im, vom, zum, zur. en écossais et en irlandais : M', Mc, Mac, 0'. La particule Mac et ses abréviations M' et Mc sont classées ensemble tout en respectant l'orthographe d'usage **en italien : d', da, de, lo, di, della, dalla, aile (exemple : D'Annunzio (Gabriele)) **en néerlandais : De, Den, T', Ten, van, van den, van der. **pour les noms de personne de nationalité britannique, américaine (Etats-Unis d'Amérique), du Commonwealth britannique, quelle que soit l'origine du nom, toutes les particules, y compris la préposition 'de'. Particules rejetées après le nom (article 4.1.5.2) On rejette après le nom les particules ne comptant pas pour le classement.
*Particules rejetées après le nom (article 4.1.5.2) On rejette après le nom les particules ne comptant pas pour le classement. Ce sont : *en français : d', de. (Pour Léonard de Vinci, on écrira Vinci (Léonard de)) *en allemand : von, von der, zuen espagnol : de, del, de las, de les, de los, la, las, os.*en portugais : da, de, das, dos.*en langues Scandinaves : af, av, von  '''En cas de variantes, on renvoie à d'autres graphismes : ''' Delafontaine, voir aussi Lafontaine (de) et La Fontaine (de) Jean.Baptiste Poquelin, dit Molière, on écrira Molière (Jean.Baptiste Poquelin, dit) ou bien Poquelin (Jean.Baptiste) Voir aussi Molière.
- Classement alphabétique des patronymes selon la norme AFNOR NF Z44-001 par Jacques Ameil, Président d'honneur de la Fédération Française de Généalogie (Texte fourni par Jean-Paul Cornu - http://www.multimania.com/numa/) - Article paru dans le Bulletin de l'Association pour le Dictionnaire des Familles de l'Anjou : A.D.F.A. Pages - n°13 - août 2002 - p. 5 - article : "La norme AFNOR NF Z 44-001 !"). " - http://www.afnor.fr
=La particule=
http://fr.wikipedia.org/wiki/Particule_(onomastique)
3 708
modifications

Menu de navigation